Велик и могуч

Велик и могуч

В старинном споре о русскости тех или иных слов, единственный разумный подход озвучила писательница Татьяна Никитична Толстая. Если слово подчиняется правилам русского языка, то он русское. Компьютер, онлайн, менеджер, ресерч — безусловно русские слова. Шоу, жабо, метро — нерусские. Фраза «менеджериха ресерчила в онлайне» непривычна, но вполне укладывается в нормы языка, а вот «мы устроили шоу» — это иноязычная хрень.

Любопытно, что четкого деления на русские и нерусские слова нет, поскольку полно частично обрусевших слов. Например, «парсить». Попробуйте сделать из этого глагола существительное, а лучше в уменьшительно-ласкательной форме. При этом «парсить» и «распарсить» означают совершенно разные вещи.

Кто-то наверняка уже догадался, что этот текст не про лингвистику. Но если думаете, что намекаю на этнические проблемы, то ошибаетесь. Всего-навсего, хотел показать, как у одного и того-же объекта могут проявиться свойства дискретности и континуальности в зависимости от контекста. Несложная игра ума приводит к простым вопросам: дискретно ли время? Дискретно ли пространство?

А как быть с дискретным пространством, промежутки между элементами которого бесконечно малы? А еще когда бесконечно малы сами элементы? И вообще, останется ли понятие дискретности прежним, если в качестве метрики разрывов использовать не меру, а мощность множества?

Действительно, велик и могуч русский язык.

Извините за тавтологию

Вот чего не понимаю, так это традиции просить извинений за повторное использование однокоренных слов. Почему ужасные метафоры, штампы, слова-паразиты, пренебрежение порядком шипящих, много согласных подряд и все прочее это норм, а тавтология это такая прям беда, что за нее прощения необходимо просить?

Пупс взбешен потому что ресерч хайпа был лишенной смысла бессмыслицей. Извините за тавтологию

Голливуд просвещает

В кои веки решил посмотреть оскароносный фильм с мужиком из «Титаника» и через десять минут выключил эту хренотень. Один из героев-индейцев говорит, что отправляется на запад. Я не спец, но слабо верю в то, что индеец может идти на запад. Всегда считал, что он может идти только на закат.

В русском языке связь между западом и закатом никто не оспаривает (солнце «западает»). С востоком сложнее. Простое объяснение слова связано с восходом, но Шанский Н.М. в своем этимологическом словаре говорит, что «восток» — калька с греческого «anatolē» (место восхода солнца), что на мой взгляд высосано из пальца, тем более, что переводчик ничего подобного не подтверждает. О связи восхода и стока упоминает и М. Фасмер, но в чем конкретно эта связь я так и не понял.

Еще сложнее с меридианальными сторонами. «Юг» по Г.А. Крылову имеет общие корни с греческим «auge» (сияние). Словарь этого слова не знает, а я помню, спасибо раммштайну, только то, что с немецкого это «аугэ» переводится как «глаз». Л.В. Успенский приводит в качестве прародителя древнеславянское слово «угъ», которое означало еду в полдень и дошло до нас в виде слова «ужин», означающее в оригинале трапезу в середине дня, а не килограмм пельменей в пол-первого ночи.

Самая захватывающая история у севера. Скучное объяснение в том, что это слово изначально звучало «сѣвер» и означало холодный ветер. Отсюда же и название Сибири. Но гораздо круче версия о праславянском «sěu-er-os», что означало «левый». Дескать предки в молениях смотрели на восток, а север оставался у них слева. Отсюда же и топоним реки Шуя. Хотя, положа руку на сердце, Шуя все-таки восточный приток, а как с этим мнением соотносится Сибирь мне вообще непонятно.

Нельзя забывать и про слово «шивер», которое, согласно Далю имеет связь с «северным склоном». Но берем, к примеру статью Н.В. Галиновой «К изучению явления контаминации в лексике говоров Русского Севера», где рассмотрены слова «шивера», «шавера», «шевера» и другие, но никаких отсылок к северу не приводится.

Из всего этого складывается впечатление, что официальная этимология точно такая же хрень, как и задорновская «Ра». Возникает разумный вопрос к языковедам: как названы стороны света у народов, живущих за полярным кругом? Есть ли у них особые направления, которое они называют западом (закатом) и востоком (восходом)? Что означает у них север и юг?

Научная лексика

Терпеть не могу русскую классическую литературу, а пуще всего Чехова. Бесконечные нудотные тома про слабых людей, которые мастурбируют на свою ничтожность. «Ах как мне плохо! Как тяжел и несправедлив мир по отношению ко мне!». Единственная ценность любой литературы — развлечение и Том Сойер в миллион раз круче всех «Гранатовых браслетов», «Войн и миров», «Преступлений и наказаний» и прочей лабуды.

И не стоит лить мне в уши о том, что художественная литература позволяет узнать что-то новое о реальном мире. Те, кого интересует реальность читают отчеты об исследованиях. Вот, например, цитата из работы Ю. И. Левина о лингвистике (Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 809-819):

«Легко представить себе мир, описываемый лексикой, перечисленной в 2.2.3 (а также в др. частях работы): мир, в котором крадут и обманывают, бьют и боятся, в котором «все расхищено, предано, продано», в котором падают, но не поднимаются, берут, но не дают, в котором либо работают до изнеможения, либо халтурят — но в любом случае относятся к работе, как и ко всему окружающему и всем окружающим, с отвращением либо с глубоким безразличием, — и все кончается тем, что приходит полный пиздец.»

Обожаю сарказм и второе дно